Browsing Interface
: Welcome guest :
log in
[
Home
| 
Graph
|  ]
KB:
SUMO
Language:
ChineseLanguage
ChinesePinyinWriting
ChineseSimplifiedWriting
ChineseTraditionalLanguage
EnglishLanguage
FrenchLanguage
GermanLanguage
HerbaceousPlant
Hindi
ItalianLanguage
JapaneseLanguage
PortugueseLanguage
SpanishLanguage
SwedishLanguage
WoodyPlant
cb
cz
de
hi
ro
sv
tg
Formal Language:
OWL
SUO-KIF
TPTP
traditionalLogic
KB Term:
Term intersection
English Word:
Any
Noun
Verb
Adjective
Adverb
partition
Sigma KEE - partition
partition
appearance as argument number 1
(
documentation
partition
ChineseLanguage
"C
Class
的
partition
是一组包括C,而互不
disjoint
的类别 (一个子类别的分区)。C的每一个实例正正是这个分区子类别的一个实例。")
chinese_format.kif 1517-1518
(
documentation
partition
EnglishLanguage
"A
partition
of a
Class
C is a set of mutually
disjoint
classes (a subclass partition) which covers C. Every instance of C is an instance of exactly one of the subclasses in the partition.")
Merge.kif 585-588
(
documentation
partition
JapaneseLanguage
"
Class
C の
partition
は 相互に
disjoint
クラス(サブクラスパーティション)で、C をカバーする。Cのすべてのインスタンスは、パーティション 内の正確な1つのサブクラスのインスタンスである。")
japanese_format.kif 82-84
(
documentation
partition
SpanishLanguage
"Una
partition
de una
Class
C es un conjunto de clases mutuamente
disjoint
(una partición de la subclase) en la que cubre a C. Cada instancia de C es exactamente una de las subclases en la partición.")
spanish_format.kif 94-96
(
domain
partition
1
Class
)
Merge.kif 582-582
划分
的 1 数量 是
类
的
instance
(
domain
partition
2
Class
)
Merge.kif 583-583
划分
的 2 数量 是
类
的
instance
(
instance
partition
Predicate
)
Merge.kif 580-580
划分
是
谓语
的
instance
(
instance
partition
VariableArityRelation
)
Merge.kif 581-581
划分
是
不定次元关系
的
instance
appearance as argument number 2
(
format
ChineseLanguage
partition
"%1 %n 详尽无遗地
partition
成 %*{2-}[,]")
chinese_format.kif 311-311
(
format
EnglishLanguage
partition
"%1 is %n exhaustively
partition
ed into %*{2-}[,]")
english_format.kif 316-316
(
format
FrenchLanguage
partition
"%1 est %n compl�tement d�compos� en %*{2-}[,]")
french_format.kif 178-178
(
format
ItalianLanguage
partition
"%1 è %n esaustivamente partizionato in %*{2-}[,]")
relations-it.txt 213-213
(
format
JapaneseLanguage
partition
"%1 は %*{2-}[,] に exhaustively
partition
ed %n")
japanese_format.kif 1998-1998
(
format
PortugueseLanguage
partition
"o conceito %1 e' %n completamente
de
composto em %*{2-}[,]")
portuguese_format.kif 130-130
(
format
cz
partition
"%1 %p{je} %n{nen�} exhaustively partitioned into %*{2-}[,]")
relations-cz.txt 187-187
(
format
de
partition
"%1 wird vollstaendig in %*{2-}[,] verteilt")
relations-de.txt 408-408
(
format
hi
partition
"%1 %*{2-}[,] men sarvasamaaveshita ruupa se vibhaajita %n hai")
relations-hindi.txt 251-251
(
format
ro
partition
"%1 %n{nu} este
partition
ed%t{partiþionatã} exhaustively%t{exhaustiv} în %*{2-}[,]")
relations-ro.kif 198-198
(
format
sv
partition
"%1 är %n{inte}
part
iellt
de
lad i %*{2-}[,]")
relations-sv.txt 188-188
(
format
tg
partition
"%1 %n ay ang ari-arian ng %*{2-}[,]")
relations-tg.txt 405-405
(
relatedInternalConcept
exhaustiveDecomposition
partition
)
Merge.kif 550-550
彻底的分拆
和
划分
是 内部相关
(
termFormat
ChineseLanguage
partition
"划分")
chinese_format.kif 312-312
(
termFormat
ChineseTraditionalLanguage
partition
"劃分")
domainEnglishFormat.kif 44569-44569
(
termFormat
EnglishLanguage
partition
"partition")
domainEnglishFormat.kif 44568-44568
antecedent
(=>
(
and
(
partition
?SUPER ?SUB1 ?SUB2)
(
instance
?INST ?SUPER)
(
not
(
instance
?INST ?SUB1)))
(
instance
?INST ?SUB2))
Merge.kif 606-612
如果
类
详尽无遗地
partition
成
另一个 类
和
第三 类
和
实体
是
那个 类
的
instance
和
那个 实体
不 是
那个 另外 类
的
instance
,
然后
那个 实体
是
那个 第三 类
的
instance
(=>
(
partition
?SUPER ?SUB1 ?SUB2)
(
partition
?SUPER ?SUB2 ?SUB1))
Merge.kif 602-604
如果
类
详尽无遗地
partition
成
另一个 类
和
第三 类
,
然后
那个 类
详尽无遗地
partition
成
那个 第三 类
和
那个 另外 类
(=>
(
partition
@ROW)
(
and
(
exhaustiveDecomposition
@ROW)
(
disjointDecomposition
@ROW)))
Merge.kif 590-594
如果 @ROW 详尽无遗地
partition
成 @ROW,
然后 @ROW 涵盖 @ROW 和 @ROW 分拆成不相交的 @ROW
consequent
(=>
(
and
(
exhaustiveDecomposition
@ROW)
(
disjointDecomposition
@ROW))
(
partition
@ROW))
Merge.kif 596-600
如果 @ROW 涵盖 @ROW 和 @ROW 分拆成不相交的 @ROW,
然后 @ROW 详尽无遗地
partition
成 @ROW
(=>
(
partition
?SUPER ?SUB1 ?SUB2)
(
partition
?SUPER ?SUB2 ?SUB1))
Merge.kif 602-604
如果
类
详尽无遗地
partition
成
另一个 类
和
第三 类
,
然后
那个 类
详尽无遗地
partition
成
那个 第三 类
和
那个 另外 类
appearance as argument number 0
(
partition
Ambulating
Walking
Running
)
Merge.kif 11175-11175
走动
详尽无遗地
partition
成
步行
和
赛跑
(
partition
AnatomicalStructure
AnimalAnatomicalStructure
PlantAnatomicalStructure
)
Merge.kif 14961-14961
解剖结构
详尽无遗地
partition
成
动物解剖结构
和
植物解剖结构
(
partition
AnatomicalStructure
BodyPart
AbnormalAnatomicalStructure
)
Merge.kif 14960-14960
解剖结构
详尽无遗地
partition
成
身体部位
和
异常的解剖结构
(
partition
Animal
Vertebrate
Invertebrate
)
Merge.kif 14493-14493
动物
详尽无遗地
partition
成
脊椎动物
和
无脊椎动物
(
partition
Argument
DeductiveArgument
InductiveArgument
)
Merge.kif 16884-16884
争论
详尽无遗地
partition
成
演绎论证
和
归纳论证
(
partition
Attribute
InternalAttribute
RelationalAttribute
)
Merge.kif 1702-1702
属性
详尽无遗地
partition
成
内在属性
和
关联属性
(
partition
BiochemicalAgent
BiologicalAgent
ChemicalAgent
)
WMD.kif 82-82
生化剂
详尽无遗地
partition
成
生物制剂
和
化学剂
(
partition
BiochemicalWeapon
BiologicalWeapon
ChemicalWeapon
)
WMD.kif 108-108
生化武器
详尽无遗地
partition
成
生物武器
和
化学武器
(
partition
BiologicalAgent
Toxin
ToxicOrganism
)
WMD.kif 157-157
生物制剂
详尽无遗地
partition
成
毒素
和
有毒生物
(
partition
CareOrganization
HospitalOrganization
MedicalClinic
)
Mid-level-ontology.kif 7652-7652
护理组织
详尽无遗地
partition
成
医院组织
和
医疗诊所
(
partition
ChairmanPublication
ChairmanInstruction
ChairmanManual
)
MilitaryProcesses.kif 1027-1027
主席出版物
详尽无遗地
partition
成
主席指示
和
主席手册
(
partition
ChemicalProcess
ChemicalSynthesis
ChemicalDecomposition
)
Merge.kif 12550-12550
化学过程
详尽无遗地
partition
成
化学合成
和
化学分解
(
partition
Communication
Stating
Supposing
Directing
Committing
Expressing
Declaring
)
Merge.kif 13082-13082
沟通
详尽无遗地
partition
成
陈述
,
假如
,
指令g
,
承诺
,
表示
, 和
声明
(
partition
Currency
CurrencyBill
CurrencyCoin
)
Mid-level-ontology.kif 3578-3578
货币
详尽无遗地
partition
成
货币单
和
货币硬币
(
partition
DeductiveArgument
ValidDeductiveArgument
InvalidDeductiveArgument
)
Merge.kif 16904-16904
演绎论证
详尽无遗地
partition
成
有效的演绎论证
和
无效的演绎论证
(
partition
Entity
Physical
Abstract
)
Merge.kif 816-816
实体
详尽无遗地
partition
成
物理
和
抽象体
(
partition
Expressing
Gesture
ExpressingInLanguage
)
Mid-level-ontology.kif 12970-12970
表示
详尽无遗地
partition
成
手势
和
用语言表达
(
partition
Firearm
Rifle
Pistol
)
Mid-level-ontology.kif 1597-1597
火器
详尽无遗地
partition
成
步枪
和
手枪
(
partition
Garden
ResidentialGarden
PublicGarden
)
Mid-level-ontology.kif 8179-8179
园林
详尽无遗地
partition
成
私人庭园
和
公共庭园
(
partition
GeographicArea
WaterArea
LandArea
)
Merge.kif 14078-14078
地理区域
详尽无遗地
partition
成
水域
和
土地面积
(
partition
GeometricFigure
GeometricPoint
OneDimensionalFigure
TwoDimensionalFigure
ThreeDimensionalFigure
)
Merge.kif 17860-17860
几何图
详尽无遗地
partition
成
几何点
,
一维图
,
二维图
, 和
三维图
(
partition
GraphElement
GraphNode
GraphArc
)
Merge.kif 5821-5821
图元素
详尽无遗地
partition
成
图节点
和
图弧
(
partition
Gun
ArtilleryGun
Firearm
)
Mid-level-ontology.kif 1155-1155
枪
详尽无遗地
partition
成
火炮枪
和
火器
(
partition
Hardwood
Softwood
)
Economy.kif 5279-5279
Hardwood
详尽无遗地
partition
成
Softwood
(
partition
Human
Man
Woman
)
Merge.kif 14691-14691
人类
详尽无遗地
partition
成
人
和
女人
Display limited to 25 items.
Show next 25
Display limited to 25 items.
Show next 25
Show simplified definition (without tree view)
Show simplified definition (with tree view)
Show without tree
Sigma web home
Suggested Upper Merged Ontology (SUMO) web home
Sigma version 3.0 is
open source software
produced by
Articulate Software
and its partners