Browsing Interface : Welcome guest : log in
Home |  Graph |  ]  KB:  Language:   

Formal Language: 


KB Term:  Term intersection
English Word: 

  disjointRelation

Sigma KEE - disjointRelation
disjointRelation

appearance as argument number 1
-------------------------


(documentation disjointRelation ChineseLanguage "这个术语把两种 Relation 连接。 (disjointRelation ?REL1 ?REL2) 的意思是指这两种关系没有共同的元组。") chinese_format.kif 1502-1503
(documentation disjointRelation EnglishLanguage "This predicate relates two Relations. (disjointRelation ?REL1 ?REL2) means that the two relations have no tuples in common.") Merge.kif 408-410
(documentation disjointRelation JapaneseLanguage "この述部は、2つの Relations を関連付ける。 (disjointRelation ?REL1 ?REL2) とは、2つの関係にタプルがないことが共通している、という意味で ある。") japanese_format.kif 65-67
(documentation disjointRelation SpanishLanguage "Este predicado se relaciona con dos Relations. (disjointRelation ?REL1 ?REL2) significa que las dos relaciones no tienen ninguna tupla en común.") spanish_format.kif 75-77
(domain disjointRelation 1 Relation) Merge.kif 405-405 不相交关系 的 1 数量 是 关系instance
(domain disjointRelation 2 Relation) Merge.kif 406-406 不相交关系 的 2 数量 是 关系instance
(instance disjointRelation BinaryPredicate) Merge.kif 402-402 不相交关系二元谓语instance
(instance disjointRelation IrreflexiveRelation) Merge.kif 403-403 不相交关系非自反关系instance
(instance disjointRelation PartialValuedRelation) Merge.kif 404-404 不相交关系部分值关系instance
(relatedInternalConcept disjointRelation disjoint) Merge.kif 407-407 不相交关系不相交 是 内部相关

appearance as argument number 2
-------------------------


(format ChineseLanguage disjointRelation "%1 和 %2 %n 是 disjoint 关系") chinese_format.kif 289-289
(format EnglishLanguage disjointRelation "%1 and %2 are %n disjoint") english_format.kif 294-294
(format FrenchLanguage disjointRelation "%1 et %2 sont %n disjoint") french_format.kif 167-167
(format ItalianLanguage disjointRelation "%1 e %2 sono %n disgiunti") relations-it.txt 77-77
(format JapaneseLanguage disjointRelation "%1 と %2 は disjoint では %n") japanese_format.kif 1987-1987
(format PortugueseLanguage disjointRelation "%1 e %2 sao %n disjuntos") portuguese_format.kif 119-119
(format cb disjointRelation "%1 at %2 %n ay lahi") relations-cb.txt 111-111
(format cz disjointRelation "%1 and %2 are %n disjoint") relations-cz.txt 183-183
(format de disjointRelation "%1 und %2 werden %n{nicht} disjunkt") relations-de.txt 376-376
(format hi disjointRelation "%1 aura %2 asanyukta %n hain") relations-hindi.txt 117-117
(format ro disjointRelation "%1 ºi %2 %n{nu} sunt disjoint%t{disjuncte}") relations-ro.kif 187-187
(format sv disjointRelation "%1 och %2 är %n{inte} disjunkta") relations-sv.txt 174-174
(format tg disjointRelation "%1 at %2 %n ay iba") relations-tg.txt 170-170
(termFormat ChineseLanguage disjointRelation "不相交关系") chinese_format.kif 290-290
(termFormat ChineseLanguage disjointRelation "不相交的关系") domainEnglishFormat.kif 19869-19869
(termFormat ChineseTraditionalLanguage disjointRelation "不相交的關係") domainEnglishFormat.kif 19868-19868
(termFormat EnglishLanguage disjointRelation "disjoint relation") domainEnglishFormat.kif 19867-19867
(termFormat de disjointRelation "disjunkteRelation") terms-de.txt 117-117

antecedent
-------------------------


(=>
    (and
        (instance ?REL1 Predicate)
        (instance ?REL2 Predicate)
        (disjointRelation ?REL1 ?REL2)
        (?REL1 @ROW2))
    (not
        (?REL2 @ROW2)))
Merge.kif 440-446

consequent
-------------------------


(=>
    (and
        (domain ?REL1 ?NUMBER ?CLASS1)
        (domain ?REL2 ?NUMBER ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 412-417
(=>
    (and
        (domainSubclass ?REL1 ?NUMBER ?CLASS1)
        (domainSubclass ?REL2 ?NUMBER ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 419-424
(=>
    (and
        (range ?REL1 ?CLASS1)
        (range ?REL2 ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 426-431
(=>
    (and
        (rangeSubclass ?REL1 ?CLASS1)
        (rangeSubclass ?REL2 ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 433-438

appearance as argument number 0
-------------------------


(disjointRelation ancestorOrganization subOrganization) Mid-level-ontology.kif 25816-25816 祖先组织子机构disjoint 关系
(disjointRelation contains part) Merge.kif 1028-1028 容纳部分disjoint 关系
(disjointRelation crosses connected) Merge.kif 4225-4225 横过相连disjoint 关系
(disjointRelation decreasesLikelihood independentProbability) Merge.kif 2611-2611 降低可能性独立发生机率disjoint 关系
(disjointRelation deprivesNorm confersNorm) Merge.kif 4029-4029 剥夺了规范赋予规范disjoint 关系
(disjointRelation disapproves desires) Mid-level-ontology.kif 8604-8604 不赞成渴望disjoint 关系
(disjointRelation dislikes wants) Mid-level-ontology.kif 8588-8588 不喜欢想要disjoint 关系
(disjointRelation increasesLikelihood decreasesLikelihood) Merge.kif 2609-2609 提高可能性降低可能性disjoint 关系
(disjointRelation increasesLikelihood independentProbability) Merge.kif 2610-2610 提高可能性独立发生机率disjoint 关系
(disjointRelation manner attribute) Merge.kif 1744-1744 形式属于disjoint 关系
(disjointRelation meetsSpatially overlapsSpatially) Merge.kif 9710-9710 接触重叠disjoint 关系
(disjointRelation mutualStranger mutualAcquaintance) Mid-level-ontology.kif 24999-24999 相互陌生的人相识熟人disjoint 关系
(disjointRelation referee plays) ComputingBrands.kif 1679-1679 referee扮演disjoint 关系
(disjointRelation resource instrument) Merge.kif 2525-2525 资源工具disjoint 关系
(disjointRelation resource result) Merge.kif 2524-2524 资源结果disjoint 关系
(disjointRelation result instrument) Merge.kif 2526-2526 结果工具disjoint 关系
(disjointRelation spouse domesticPartner) Mid-level-ontology.kif 25014-25014 伴侣国内的合作伙伴disjoint 关系
(disjointRelation stays home) Merge.kif 14546-14546 停留disjoint 关系
(disjointRelation stranger acquaintance) Mid-level-ontology.kif 24984-24984 陌生人熟人disjoint 关系
(disjointRelation subAttribute successorAttribute) Merge.kif 677-677 子属性后续属性disjoint 关系
(disjointRelation subsumedExternalConcept subsumingExternalConcept) Merge.kif 636-636 纳入外部的概念包含外部的概念disjoint 关系
(disjointRelation synonymousExternalConcept subsumedExternalConcept) Merge.kif 634-634 和外部意义相同的概念纳入外部的概念disjoint 关系
(disjointRelation synonymousExternalConcept subsumingExternalConcept) Merge.kif 635-635 和外部意义相同的概念包含外部的概念disjoint 关系


Show simplified definition (without tree view)
Show simplified definition (with tree view)

Show without tree


Sigma web home      Suggested Upper Merged Ontology (SUMO) web home
Sigma version 3.0 is open source software produced by Articulate Software and its partners