Browsing Interface : Welcome guest : log in
Home |  Graph |  ]  KB:  Language:   

Formal Language: 



KB Term:  Term intersection
English Word: 

Sigma KEE - equivalentContentClass
equivalentContentClass

appearance as argument number 1
-------------------------


(documentation equivalentContentClass ChineseLanguage "这是个联系两个 ContentBearingPhysical 子类别的 BinaryPredicate,(equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) 的意思是由 ?CLASS1 的每一个实例所表达的内容,也由 ?CLASS2 的每一个实例表达,反之亦然。阿加莎· 克里斯蒂的著作“东方快车谋杀案”的英语和俄语版之间的关系,就是一个例子。注: (equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) 暗示 (subsumesContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) 和 (subsumesContentClass ?CLASS2 ?CLASS1)。") chinese_format.kif 2175-2180
(documentation equivalentContentClass EnglishLanguage "A BinaryPredicate that relates two subclasses of ContentBearingPhysical. (equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) means that the content expressed by each instance of ?CLASS1 is also expressed by each instance of ?CLASS2, and vice versa. An example would be the relationship between English and Russian editions of Agatha Christie's 'Murder on the Orient Express'. Note that (equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) implies (subsumesContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) and (subsumesContentClass ?CLASS2 ?CLASS1).") Merge.kif 4497-4504
(documentation equivalentContentClass JapaneseLanguage "BinaryPredicateContentBearingPhysical の2つのサブクラスを関連付ける。 (equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) とは、?CLASS1の各インスタンスによって表現されるコンテンツは、?CLASS2の各インスタンスに よっても表現され、その逆も同様である。例えば、アガサ・クリスティの『オリエント急行殺人事件』の英語 版とロシア語版の関係が挙げられる。 注:(equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) は (subsumesContentClass ?CLASS1 ?CLASS2) および (subsumesContentClass ?CLASS2 ?CLASS1)を 意味する。") japanese_format.kif 835-841
(domainSubclass equivalentContentClass 1 ContentBearingPhysical) Merge.kif 4494-4494 The number 1 argument of equivalent content class is a subclass of content bearing physical
(domainSubclass equivalentContentClass 2 ContentBearingPhysical) Merge.kif 4495-4495 The number 2 argument of equivalent content class is a subclass of content bearing physical
(instance equivalentContentClass BinaryPredicate) Merge.kif 4493-4493 equivalent content class is an instance of binary predicate
(instance equivalentContentClass EquivalenceRelation) Merge.kif 4492-4492 equivalent content class is an instance of equivalence relation

appearance as argument number 2
-------------------------


(format ChineseLanguage equivalentContentClass "%1 %n 等于 %2") chinese_format.kif 207-207
(format EnglishLanguage equivalentContentClass "%1 is %n equivalent to %2") english_format.kif 208-208
(format FrenchLanguage equivalentContentClass "%1 est %n �quivalent � %2") french_format.kif 123-123
(format ItalianLanguage equivalentContentClass "%1 è equivalente a %2") relations-it.txt 98-98
(format JapaneseLanguage equivalentContentClass "%1 は %2 と equivalent では %n") japanese_format.kif 1952-1952
(format PortugueseLanguage equivalentContentClass "%1 e' %n equivalente a %2") portuguese_format.kif 75-75
(format de equivalentContentClass "%1 ist mit %2 gleichwertig") relations-de.txt 266-266
(format hi equivalentContentClass "%1 %2 ke tulya hai") relations-hindi.txt 138-138
(format ro equivalentContentClass "%1 %n{nu} este equivalent%t{echivalent} cu %2") relations-ro.kif 142-142
(format sv equivalentContentClass "%1 är %n{inte} ekvivalent med %2") relations-sv.txt 128-128
(format tg equivalentContentClass "%1 ay tulad sa %2") relations-tg.txt 208-208
(relatedInternalConcept equivalentContentInstance equivalentContentClass) Merge.kif 4552-4552 equivalent content instance is internally related to equivalent content class
(termFormat ChineseLanguage equivalentContentClass "内容等效类") chinese_format.kif 208-208 equivalent content instance is internally related to equivalent content class
(termFormat ChineseLanguage equivalentContentClass "等效内容类") domainEnglishFormat.kif 22384-22384 equivalent content instance is internally related to equivalent content class
(termFormat ChineseTraditionalLanguage equivalentContentClass "等效內容類") domainEnglishFormat.kif 22383-22383 equivalent content instance is internally related to equivalent content class
(termFormat EnglishLanguage equivalentContentClass "equivalent content class") domainEnglishFormat.kif 22382-22382 equivalent content instance is internally related to equivalent content class
(termFormat de equivalentContentClass "gleichwertigeInhaltskategorie") terms-de.txt 85-85 equivalent content instance is internally related to equivalent content class
(termFormat tg equivalentContentClass "kapariho laman klase") relations-tg.txt 209-209 equivalent content instance is internally related to equivalent content class

antecedent
-------------------------


(=>
    (equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2)
    (and
        (subsumesContentClass ?CLASS1 ?CLASS2)
        (subsumesContentClass ?CLASS2 ?CLASS1)))
Merge.kif 4512-4516

consequent
-------------------------


(=>
    (and
        (subsumesContentClass ?CLASS1 ?CLASS2)
        (subsumesContentClass ?CLASS2 ?CLASS1))
    (equivalentContentClass ?CLASS1 ?CLASS2))
Merge.kif 4506-4510


Show full definition with tree view
Show simplified definition (without tree view)
Show simplified definition (with tree view)



Sigma web home      Suggested Upper Merged Ontology (SUMO) web home
Sigma version 3.0 is open source software produced by Articulate Software and its partners