Browsing Interface : Welcome guest : log in
Home |  Graph |  ]  KB:  Language:   

Formal Language: 



KB Term:  Term intersection
English Word: 

Sigma KEE - disjointRelation
disjointRelation

appearance as argument number 1
-------------------------


(documentation disjointRelation ChineseLanguage "这个术语把两种 Relation 连接。 (disjointRelation ?REL1 ?REL2) 的意思是指这两种关系没有共同的元组。") chinese_format.kif 1502-1503
(documentation disjointRelation EnglishLanguage "This predicate relates two Relations. (disjointRelation ?REL1 ?REL2) means that the two relations have no tuples in common.") Merge.kif 415-417
(documentation disjointRelation JapaneseLanguage "この述部は、2つの Relations を関連付ける。 (disjointRelation ?REL1 ?REL2) とは、2つの関係にタプルがないことが共通している、という意味で ある。") japanese_format.kif 65-67
(documentation disjointRelation SpanishLanguage "Este predicado se relaciona con dos Relations. (disjointRelation ?REL1 ?REL2) significa que las dos relaciones no tienen ninguna tupla en común.") spanish_format.kif 75-77
(domain disjointRelation 1 Relation) Merge.kif 412-412 不相交关系 的 1 数量 是 关系instance
(domain disjointRelation 2 Relation) Merge.kif 413-413 不相交关系 的 2 数量 是 关系instance
(instance disjointRelation BinaryPredicate) Merge.kif 409-409 不相交关系二元谓语instance
(instance disjointRelation IrreflexiveRelation) Merge.kif 410-410 不相交关系非自反关系instance
(instance disjointRelation PartialValuedRelation) Merge.kif 411-411 不相交关系部分值关系instance
(relatedInternalConcept disjointRelation disjoint) Merge.kif 414-414 不相交关系不相交 是 内部相关

appearance as argument number 2
-------------------------


(format ChineseLanguage disjointRelation "%1 和 %2 %n 是 disjoint 关系") chinese_format.kif 289-289
(format EnglishLanguage disjointRelation "%1 and %2 are %n disjoint") english_format.kif 294-294
(format FrenchLanguage disjointRelation "%1 et %2 sont %n disjoint") french_format.kif 167-167
(format ItalianLanguage disjointRelation "%1 e %2 sono %n disgiunti") relations-it.txt 77-77
(format JapaneseLanguage disjointRelation "%1 と %2 は disjoint では %n") japanese_format.kif 1987-1987
(format PortugueseLanguage disjointRelation "%1 e %2 sao %n disjuntos") portuguese_format.kif 119-119
(format cb disjointRelation "%1 at %2 %n ay lahi") relations-cb.txt 111-111
(format cz disjointRelation "%1 and %2 are %n disjoint") relations-cz.txt 183-183
(format de disjointRelation "%1 und %2 werden %n{nicht} disjunkt") relations-de.txt 376-376
(format hi disjointRelation "%1 aura %2 asanyukta %n hain") relations-hindi.txt 117-117
(format ro disjointRelation "%1 ºi %2 %n{nu} sunt disjoint%t{disjuncte}") relations-ro.kif 187-187
(format sv disjointRelation "%1 och %2 är %n{inte} disjunkta") relations-sv.txt 174-174
(format tg disjointRelation "%1 at %2 %n ay iba") relations-tg.txt 170-170
(termFormat ChineseLanguage disjointRelation "不相交关系") chinese_format.kif 290-290
(termFormat ChineseLanguage disjointRelation "不相交的关系") domainEnglishFormat.kif 19857-19857
(termFormat ChineseTraditionalLanguage disjointRelation "不相交的關係") domainEnglishFormat.kif 19856-19856
(termFormat EnglishLanguage disjointRelation "disjoint relation") domainEnglishFormat.kif 19855-19855

antecedent
-------------------------


(=>
    (and
        (instance ?REL1 Predicate)
        (instance ?REL2 Predicate)
        (disjointRelation ?REL1 ?REL2)
        (?REL1 @ROW2))
    (not
        (?REL2 @ROW2)))
Merge.kif 447-453

consequent
-------------------------


(=>
    (and
        (domain ?REL1 ?NUMBER ?CLASS1)
        (domain ?REL2 ?NUMBER ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 419-424
(=>
    (and
        (domainSubclass ?REL1 ?NUMBER ?CLASS1)
        (domainSubclass ?REL2 ?NUMBER ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 426-431
(=>
    (and
        (range ?REL1 ?CLASS1)
        (range ?REL2 ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 433-438
(=>
    (and
        (rangeSubclass ?REL1 ?CLASS1)
        (rangeSubclass ?REL2 ?CLASS2)
        (disjoint ?CLASS1 ?CLASS2))
    (disjointRelation ?REL1 ?REL2))
Merge.kif 440-445

appearance as argument number 0
-------------------------


(disjointRelation ancestorOrganization subOrganization) Mid-level-ontology.kif 24246-24246 祖先组织子机构disjoint 关系
(disjointRelation contains part) Merge.kif 1018-1018 容纳部分disjoint 关系
(disjointRelation crosses connected) Merge.kif 4187-4187 横过相连disjoint 关系
(disjointRelation decreasesLikelihood independentProbability) Merge.kif 2587-2587 降低可能性独立发生机率disjoint 关系
(disjointRelation deprivesNorm confersNorm) Merge.kif 4000-4000 剥夺了规范赋予规范disjoint 关系
(disjointRelation disapproves desires) Mid-level-ontology.kif 7406-7406 不赞成渴望disjoint 关系
(disjointRelation dislikes wants) Mid-level-ontology.kif 7390-7390 不喜欢想要disjoint 关系
(disjointRelation increasesLikelihood decreasesLikelihood) Merge.kif 2585-2585 提高可能性降低可能性disjoint 关系
(disjointRelation increasesLikelihood independentProbability) Merge.kif 2586-2586 提高可能性独立发生机率disjoint 关系
(disjointRelation manner attribute) Merge.kif 1721-1721 形式属于disjoint 关系
(disjointRelation meetsSpatially overlapsSpatially) Merge.kif 9558-9558 接触重叠disjoint 关系
(disjointRelation mutualStranger mutualAcquaintance) Mid-level-ontology.kif 23439-23439 相互陌生的人相识熟人disjoint 关系
(disjointRelation referee plays) ComputingBrands.kif 1679-1679 referee扮演disjoint 关系
(disjointRelation resource instrument) Merge.kif 2501-2501 资源工具disjoint 关系
(disjointRelation resource result) Merge.kif 2500-2500 资源结果disjoint 关系
(disjointRelation result instrument) Merge.kif 2502-2502 结果工具disjoint 关系
(disjointRelation spouse domesticPartner) Mid-level-ontology.kif 23454-23454 伴侣国内的合作伙伴disjoint 关系
(disjointRelation stays home) Merge.kif 14284-14284 停留disjoint 关系
(disjointRelation stranger acquaintance) Mid-level-ontology.kif 23424-23424 陌生人熟人disjoint 关系
(disjointRelation subAttribute successorAttribute) Merge.kif 684-684 子属性后续属性disjoint 关系
(disjointRelation subsumedExternalConcept subsumingExternalConcept) Merge.kif 643-643 纳入外部的概念包含外部的概念disjoint 关系
(disjointRelation synonymousExternalConcept subsumedExternalConcept) Merge.kif 641-641 和外部意义相同的概念纳入外部的概念disjoint 关系
(disjointRelation synonymousExternalConcept subsumingExternalConcept) Merge.kif 642-642 和外部意义相同的概念包含外部的概念disjoint 关系


Show full definition with tree view
Show simplified definition (without tree view)
Show simplified definition (with tree view)



Sigma web home      Suggested Upper Merged Ontology (SUMO) web home
Sigma version 3.0 is open source software produced by Articulate Software and its partners