ImmediateFutureFn |
appearance as argument number 1 |
![]() |
(documentation ImmediateFutureFn ChineseLanguage "这是一个 UnaryFunction, 它把一个 TimePosition 和紧随这个 TimePosition 的一个既短而又不确定的 TimeInterval。") | chinese_format.kif 2745-2746 | |
(documentation ImmediateFutureFn EnglishLanguage "A UnaryFunction that maps a TimePosition to a short, indeterminate TimeInterval that immediately follows the TimePosition.") | Merge.kif 8577-8579 | |
(documentation ImmediateFutureFn JapaneseLanguage "UnaryFunction は、TimePosition を、 TimePosition の直後に続く短い不確定 TimeInterval にマップする。") | japanese_format.kif 1471-1472 | |
(domain ImmediateFutureFn 1 TimePosition) | Merge.kif 8574-8574 | |
(instance ImmediateFutureFn TemporalRelation) | Merge.kif 8571-8571 | |
(instance ImmediateFutureFn TotalValuedRelation) | Merge.kif 8573-8573 | |
(instance ImmediateFutureFn UnaryFunction) | Merge.kif 8572-8572 | |
(range ImmediateFutureFn TimeInterval) | Merge.kif 8575-8575 |
appearance as argument number 2 |
![]() |
(format ChineseLanguage ImmediateFutureFn "紧接 %1 after") | chinese_format.kif 463-463 | |
(format EnglishLanguage ImmediateFutureFn "immediately after %1") | english_format.kif 469-469 | |
(format FrenchLanguage ImmediateFutureFn "immediatement apr�s %1") | french_format.kif 268-268 | |
(format ItalianLanguage ImmediateFutureFn "immediatamente dopo %1") | relations-it.txt 137-137 | |
(format JapaneseLanguage ImmediateFutureFn "%1 の すぐ after") | japanese_format.kif 2058-2058 | |
(format PortugueseLanguage ImmediateFutureFn "imediatemente apos %1") | portuguese_format.kif 220-220 | |
(format cz ImmediateFutureFn "pr�v� po %1'") | relations-cz.txt 274-274 | |
(format de ImmediateFutureFn "sofort nach %1") | relations-de.txt 605-605 | |
(format hi ImmediateFutureFn "%1 ke tatkaala baada") | relations-hindi.txt 176-176 | |
(format ro ImmediateFutureFn "imediat after%t{dupã} %1") | relations-ro.kif 289-289 | |
(format sv ImmediateFutureFn "omedelbart efter %1") | relations-sv.txt 295-295 | |
(format tg ImmediateFutureFn "pagkatopos ng agad sa %1") | relations-tg.txt 278-278 | |
(termFormat ChineseLanguage ImmediateFutureFn "眼前的未来") | domainEnglishFormat.kif 29378-29378 | |
(termFormat ChineseLanguage ImmediateFutureFn "紧接未来函数") | chinese_format.kif 464-464 | |
(termFormat ChineseTraditionalLanguage ImmediateFutureFn "眼前的未來") | domainEnglishFormat.kif 29377-29377 | |
(termFormat EnglishLanguage ImmediateFutureFn "immediate future") | domainEnglishFormat.kif 29376-29376 | |
(termFormat tg ImmediateFutureFn "tungkulin ng pagkatopos ng agad") | relations-tg.txt 279-279 |
antecedent |
![]() |
consequent |
![]() |
statement |
![]() |
(holdsDuring (ImmediateFutureFn ?T) (and (instance ?T (DayFn 1 (MonthFn October (YearFn 1992)))) (conventionalLongName "Andean Community of Nations" AndeanCommunityOfNations))) |
Government.kif 2753-2756 | |
(holdsDuring (ImmediateFutureFn ?TIME) (and (instance ?TIME (YearFn 1996)) (conventionalLongName "Agency for the French_Speaking Community" AgencyForTheFrenchSpeakingCommunity))) |
Government.kif 2727-2731 |
![]() |
![]() |