Browsing Interface
: Welcome guest :
log in
[
Home
| 
Graph
|  ]
KB:
SUMO
Language:
ChineseLanguage
ChinesePinyinWriting
ChineseSimplifiedWriting
ChineseTraditionalLanguage
EnglishLanguage
FrenchLanguage
GermanLanguage
HerbaceousPlant
Hindi
ItalianLanguage
JapaneseLanguage
PortugueseLanguage
SpanishLanguage
SwedishLanguage
WoodyPlant
cb
cz
de
hi
ro
sv
tg
Formal Language:
OWL
SUO-KIF
TPTP
traditionalLogic
KB Term:
Term intersection
English Word:
Any
Noun
Verb
Adjective
Adverb
crosses
Sigma KEE - crosses
crosses
appearance as argument number 1
(
disjointRelation
crosses
connected
)
Merge.kif 4200-4200
crosses
e
connected
sao
disjuntos
(
documentation
crosses
ChineseLanguage
"(crosses ?OBJ1 ?OBJ2) 的意思是
Object
?OBJ1
traverses
物体 ?OBJ2,但是并没有和它
connected
。")
chinese_format.kif 2127-2128
(
documentation
crosses
EnglishLanguage
"(crosses ?OBJ1 ?OBJ2) means that
Object
?OBJ1
traverses
Object ?OBJ2, without being
connected
to it.")
Merge.kif 4202-4204
(
documentation
crosses
JapaneseLanguage
"(crosses ?OBJ1 ?OBJ2) とは、
Object
?OBJ1 が Object ?OBJ2 に 接続させれずに
traverses
。")
japanese_format.kif 782-783
(
instance
crosses
AsymmetricRelation
)
Merge.kif 4198-4198
crosses
e' uma
instancia
de
Relacao Assimetrica
(
instance
crosses
TransitiveRelation
)
Merge.kif 4199-4199
crosses
e' uma
instancia
de
Relacao Transitiva
(
subrelation
crosses
traverses
)
Merge.kif 4197-4197
crosses
e' uma
sub
-relacao de
traverses
appearance as argument number 2
(
format
ChineseLanguage
crosses
"%1 %n{doesn't}
crosses
%2")
chinese_format.kif 205-205
(
format
EnglishLanguage
crosses
"%1 %n{doesn't} crosse%p{s} %2")
english_format.kif 206-206
(
format
FrenchLanguage
crosses
"%1 %n{ne} croise %n{pas} %2")
french_format.kif 122-122
(
format
ItalianLanguage
crosses
"%1 incrocia %2")
relations-it.txt 62-62
(
format
JapaneseLanguage
crosses
"%1 は %2 を crosse%p{s} %n{ない}")
japanese_format.kif 1951-1951
(
format
PortugueseLanguage
crosses
"%1 %n{nao} cruza %n %2")
portuguese_format.kif 74-74
(
format
cb
crosses
"%1 mingtabok %2")
relations-cb.txt 96-96
(
format
de
crosses
"%1 kreuzt %2")
relations-de.txt 264-264
(
format
hi
crosses
"%1 %2 ko paara karataa hai")
relations-hindi.txt 103-103
(
format
ro
crosses
"%1 %n{nu-l} crosse%t{traverseazã} pe %2")
relations-ro.kif 141-141
(
format
sv
crosses
"%1 korsar %n{inte} %2")
relations-sv.txt 127-127
(
format
tg
crosses
"%1 tumatawid %2")
relations-tg.txt 140-140
(
termFormat
ChineseLanguage
crosses
"十字架")
domainEnglishFormat.kif 17874-17874
(
termFormat
ChineseLanguage
crosses
"横过")
chinese_format.kif 206-206
(
termFormat
ChineseTraditionalLanguage
crosses
"十字架")
domainEnglishFormat.kif 17873-17873
(
termFormat
EnglishLanguage
crosses
"crosses")
domainEnglishFormat.kif 17872-17872
(
termFormat
de
crosses
"kreuzt")
terms-de.txt 84-84
(
termFormat
tg
crosses
"tumatawid")
relations-tg.txt 141-141
consequent
(=>
(
instance
?C
Chain
)
(
exists
(?CL1 ?CL2 ?CL3)
(
and
(
instance
?CL1
ChainLink
)
(
instance
?CL2
ChainLink
)
(
instance
?CL3
ChainLink
)
(
not
(
equal
?CL1 ?CL2))
(
not
(
equal
?CL2 ?CL3))
(
not
(
equal
?CL3 ?CL1))
(
crosses
?CL1 ?CL2)
(
crosses
?CL2 ?CL3)
(
not
(
crosses
?CL1 ?CL3)))))
Cars.kif 4391-4407
Entidade
e' uma
instancia
de
Chain
Entidade
L1
Entidade
L2 and
Entidade
L3
Entidade
L1 e' uma
instancia
de
ChainLink
Entidade
L2 e' uma
instancia
de
ChainLink
Entidade
L3 e' uma
instancia
de
ChainLink
Entidade
L1 e'
igual
a
Entidade
L2
Entidade
L2 e'
igual
a
Entidade
L3
Entidade
L3 e'
igual
a
Entidade
L1
Entidade
L1
cruza
Entidade
L2
Entidade
L2
cruza
Entidade
L3
Entidade
L1 nao
cruza
%n
Entidade
L3
(=>
(
traverses
?OBJ1 ?OBJ2)
(
or
(
crosses
?OBJ1 ?OBJ2)
(
penetrates
?OBJ1 ?OBJ2)))
Merge.kif 4191-4195
Objeto
traversa
Objeto
Objeto
cruza
Objeto
Objeto
penetra
Objeto
Show simplified definition (without tree view)
Show simplified definition (with tree view)
Show without tree
Sigma web home
Suggested Upper Merged Ontology (SUMO) web home
Sigma version 3.0 is
open source software
produced by
Articulate Software
and its partners